close

遲到N久的更新補檔@@

這次這首歌超好聽~~~我覺得之前的電台版完全沒表現出這首歌的特色

而MV也很對我得胃口,那間房子好漂亮~~(這位大嬸兒,你又焦點錯誤了)

是說團員們的造型很好,蠻對我胃口的。除了金俊秀那件薄紗外套,好想叫他給我脫掉!!

 

睡不著,頭痛太困擾我@@

剛好找到東團28單-Stand By U 1'21"試聽版

post上來和大家分享。

你水管上其實有radio ver.的完整版,因為音質不佳,我就不post上來。有興趣的人點我

另一首收錄曲Tea forTwo我之前已經發過了,請參見東方神起28單-Tea for Two

[ Stand By U ]
君がさよならを告げずに 出て行ったあの日から
この街の景色や匂いが 変わった気がするよ
君のすべてになりたくて 交わした約束も
果たされないまま 思い出に変わってしまう
ひとりきりで君が泣いたあの時
すぐに飛んで行けば
今もまだ君は 僕の横にいてくれた?
できるならばもう一度言いたかった 大好きって
君への思いを溢れ出した言葉も 今は届かない
君はどこにいて 誰とどこにいて
どんな服を着て 何して笑ってるんだろう
僕はここにいて 今もここにいて
君と二人でまた会えると信じているよ
変わらず想っているよ
君だけ想っているよ
結んだ髪の後ろ姿に 君を重ねて
振り返る知らぬ誰かに 何度も勘違いした
着信があるたび 君の名前を期待したり
かっこ悪い毎日ばかり過ぎていくよ
忘れないは言って嘘で 本当は忘れたくないだけ
強がりが僕らしさならば もういらない
君がいなきゃ 何にも感じない幸せって
どう頑張ってみても零れ落ちた涙は すぐに止まらない
君はどこにいて 誰とどこにいて
どんな服を着て 何して笑ってるんだろう
僕はここにいて 今もここにいて
君と二人でまた会えると信じているよ
だから今こうして 僕はまたひとり 君の名前呼んでる
これ以上切なさを抱きしめていけるわけなどないよ
でもそれしかないんだよ
君がいるだけで 輝いて見えた
あの頃は 二度と戻ってはこないけど
何が起こっても 何を失っても
君を愛したこと 決して忘れたくない
君がどこにいて 誰とどこにいて
どんな夢を見て 何して笑っていても
ずっとここにいて 今もここにいて
君といつの日か 逢えると信じているよ
変わらず想っているよ
君だけ想っているよ
変わらず想っているよ
君だけ想っているよ

[ Stand By U ]
(在中)   自從你沒有說再見就離開的那一天開始  感覺這個城市的景色和顏色都變了樣
(允浩)  我們的想成為你的全部的約定  還沒有實現就變成了回憶
(昌珉當你獨自一人哭泣的時候  如果馬上飛過去的話 你現在仍然在我身邊
(有天)  可以的話還想說一句 最喜歡你  想對你說的思念的話語 你已經聽不到了
(在中)  你在哪裡 和誰在哪裡 穿著什麼樣的衣服 在笑著做著什呢
(俊秀我在這裡 一直在這裡 相信還會和你在這裡相遇 
(允浩) 不變的思念 
(俊秀) 只想著你   
(允浩繫著髮髻的背影和你重疊 回想著當成是某個人  有來電時 期望著你的名字會顯示    
(昌珉)  就這樣頹廢著渡過每一天                   
(在中)  無法忘記 真的是不想忘記 沒有  不管怎樣試著努力    
(俊秀也不能馬上止住掉落下來的淚珠    
(有天) 你在哪裡 和誰在哪裡 穿著什麼樣的衣服 在笑著做著什呢                
(在中我在這裡 一直在這裡 相信還會和你在這裡相遇                     
(允浩如今 我還是這樣只有一個人   不能再這樣擁抱憂愁繼續下去了    
(昌珉) 但是 我只有它啊              
(在中只要有你 就會看起來燦爛 雖然不會再回到那個時候    
(俊秀) 無論發生什麼 失去什麼 愛過你的事絕對不會忘記 
(有天) 無論你在哪裡 和誰在哪裡 做著什麼樣的夢 在笑著做著什麼                       
(在中我一直在這裡 仍然在這裡 相信會在某一天和你相會                       
(允浩)  不變的思念   
(有天)  只想著你     
(俊秀不變的思念   
(在中只想著你

From:百度在中吧&東方神起吧

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    jovan0825 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()